The excellent Swedish website Throw Me Away has just published an interview with Wild Swans leader Paul Simpson. It's in Swedish but you can always use Google or another automated translation service to get a flavour - not to mention some rather amusing pieces of computerese; though we must stress that this is down to the shortcomings of automatic translation software not the quality of the writing which looks to be top class and shines through some of the rather gnomic utterances spat out by the software - I'm particularly fond of the last paragraph about No Bleeding, which reveals that: "In "No bleeding" is heard only the echo of the champagne glass bowl that was during the party. The piano player for those who have never been awarded any promises, just because they never had any - not even a single - to give in return. For those who are stuck where they were born. It is for them - not for me - like The Wild Swans there." I've written at length about The Wild Swans but I don't think I've ever managed anything as insightful as that. Again, I really, really must stress that this is what you get when machines attempt to translate human language, and especially when that language is well-written and on the poetic side; machines are much better at translating texts about machines...
Anyway, the website itself is highly recommended, they did a piece on the label late last year which you can still read here (again, in Swedish or with comedy software translation).